Slikovni uređaj za uklanjanje VS ploča
Mi smo velika tvrtka za tisak u Shenzhen Kina. Nudimo sve publikacije knjiga, tiskanje knjiga u tvrdom omotu, tiskanje knjiga na papiru, notebook u tvrdom koricama, štampanje knjiga, sedište za štampanje knjiga, štampanje brošura, kutija za pakovanje, kalendari, sve vrste PVC-a, brošure za proizvode, bilješke, dječja knjiga, naljepnice, sve vrste specijalnih proizvoda za štampanje u boji papira, igraća karta i tako dalje.
Za više informacija posjetite
http://www.joyful-printing.com. Samo ENG
http://www.joyful-printing.net
http://www.joyful-printing.org
email: info@joyful-printing.net
Uređaj za fotografiranje i postavljanje ploča su dva protagonista DTP radnog okruženja. Često se pogrešno prikazuju kao mašine za foto-poravnavanje, što je očigledno neprikladno, jer je puno ime aparata za fototetiranje, a njegov engleski je fototip, mašina za pesetiranje, fototipetter, fotoset, filmsetter, itd. Kada se prevodilac ne sjeti slike, lako je prevesti ga u foto-aparat da bi prošao prošlost, što će izazvati nesporazume. Osim toga, foto-prijemna mašina ima jasan koncept, tj. Oslanjajući se na predložak riječi da bi se tekst snimio na filmu ili fotografskom papiru, a zatim odnio na ploču za štampanje. Prema tome, prevod foto-aparata u slikovni uređaj za snimanje je očigledno greška u smanjivanju njegove efikasne funkcije na nivo slike.
Etimologija foto aparata je doista iz slagača slova koji koristi elektronski uređaj za slaganje slika da bi uredio tekst. Simetrična, ona je izvedena iz kombinacije teksta, grafike, slika i drugih kolekcija, i postaje novi tip izlaznog uređaja, i formira jedinstveno tržište ponude i potražnje. Neki ljudi ga nazivaju mašinom za izlaz slike, što nije prikladno, jer je riječ izlazni stroj je opći koncept, sam izlaz ne označava proces, samo rezultati operacije, i mnogi slični uređaji mogu se nazvati izlazne mašine. Na primjer, pisač, fotokopirni uređaj, itd., I značenje uređaja za podešavanje i izlazne mašine ne odgovaraju, a smanjenje je loše.
Strukturno i mehanički, uređaj za snimanje je potpuno različit od slagača. Ne samo da može obraditi tekst, već i obraditi slike, fotografije, itd .; ne samo da je mehanizam ekspozicije i transmisije znatno poboljšan, već je i tehnologija za generisanje tačaka poboljšana.
Konkretno, slovni uređaj treba prevesti u mašinu za slaganje teksta, koja izlaže fotosenzitivni materijal planarnom transmisionom metodom, i ima nedostatak tačnosti registracije u procesu izvođenja ekspozicije dok se kreće fotosenzitivni materijal na jednoj strani, a može samo koristi se za crno-bijele znakove. baviti se. Međutim, uređaj za snimanje je evoluirao da bi proizveo filmove za razdvajanje u četiri boje. Rešenje je da je unutrašnja strana unutrašnjeg bubnja izložena kada je u zaustavljenom stanju, tako da rukavac nije netačan. Kasnije je uveden aparat za snimanje eksternog rolera. Fotosenzitivni materijal je valjan na vanjskoj strani valjka kako bi dobio ekspoziciju, a visokoprecizan četverobojni film o separaciji boja je bio izlaz, a preciznost i stabilnost su poboljšani. Ne samo da ima mnogo promena u svojoj unutrašnjoj strukturi, već se može videti i iz njegovih novih karakteristika i izgleda da se dosta razlikuje od aparata za snimanje.
U skladu sa gore navedenom situacijom, razumevanje aparata za snimanje treba da bude: oprema za dobijanje visokopreciznog snimanja filma pomoću podataka o dokumentu dobijenim jezikom opisa stranice. Uzimajući u obzir svoju tehničku konotaciju, vodeći računa o korespondenciji između kineskog i stranih jezika, smatra se prikladnim prevesti sliku u "mašinu za integraciju slike". Pošto je termin "integracija" široko prihvaćen u elektronskoj fizici, on ima značenje da objedinjuje tekst, grafiku, slike, fotografije i tako dalje. Konotacija uređaja za postavljanje, tj. Zbirka slika različitih tonova, može se u potpunosti izraziti na visokopreciznom filmu kako bi se dobila potpuna slika, a prikladno je vratiti iz kineskog na engleski.
U drugom protagonistu DTP radnog okruženja, uređaj za iscrtavanje ploča nije sintetizator ploča i fotosetera. Prevođenje u redetter očigledno nije u skladu sa činjenicama. Zamislite da imate ploču za štampanje, ali i šta da radite u skladu sa mašinom? Za izradu donje ploče koristi se mašina za foto-poravnavanje. U principu, nije direktno vezana za ploču za štampanje. Iz kineskog standarda nije prikladno koristiti ploču za štampanje za modifikaciju mašine za poravnavanje fotografija. Pored toga, osvetljivač se potpuno razlikuje od uređaja za prikazivanje u pogledu strukture ili izgleda, a njegov položaj i položaj u radnom okruženju DTP-a su takođe nezavisni od aparata za snimanje. Zapravo, uređaj za označavanje je relativan od aparata za snimanje. Što se tiče mehanizma, on je podijeljen na interni način skeniranja, vanjski način skeniranja, planarni način skeniranja i inkjet metodu. Film koji je korišćen u Imagesetter-u zamijenjen je pločom na uređaju za istiskivanje ploča.
Materijal, ploča je bazirana na papirnoj ili poliesterskoj osnovi, to jest, direktno na papirnoj ploči ili na poliesterskoj ploči da bi se formirao tekst, grafika, slike, otpornost na štampanje je 1 do 20.000 otisaka.
Proces snimanja na ploči zasniva se na odnosu između infracrvenog osetljivog na svetlost ili ultravioletnog osetljivog osvetljenja. Trebalo bi da bude prevedeno na ploču baziranu na ploči. Dobiveni gotovi proizvod je verzija, tako da se može riješiti koncepta unatrag.
Evropa i Sjedinjene Države već su se zalagale za integraciju DTP i CEPS tehnologije, a Japan je slijedio taj primjer. CEPS koji se ovdje spominje odnosi se na elektronički sustav za grafičku pripremu za štampu u boji (ColorElectronic prepressSystem)
Ukratko ćemo predstaviti efekat tehničke integracije ova dva.
CEPS je elektronski sistem za izradu ploča sa visokim mogućnostima obrade slika. Uključivanjem CEPS-a u radno okruženje DTP-a, kvalitet slike se može značajno poboljšati. Posle fuzije ova dva, to je da radi efikasno. Prvo, u slučaju CEPS-a, slika visokog kvaliteta se dekomponira pomoću skenera za izradu ploča za reviziju. Zatim dajte korisniku podatke niske rezolucije, molimo vas da ih uredite za raspored. Projektovani podaci se prenose u CEPS da bi se slike niske rezolucije pretvorile u slike visoke rezolucije. Budući da je obrada slike odnos koji se obrađuje na CEPS-u, potrebno je ponovno obraditi obradu na CEPS-u kada se koriste podaci za spajanje.
Da bi se fuzioni rad obavio u skladu sa gore navedenim, potrebno je u određenoj mjeri podesiti veličinu fotografije u vrijeme odvajanja boje. U ovom trenutku, u operaciji treba imati na umu da kada se slika ispravi aplikacionim softverom koji nije softver za izgled, originalna slika se ne može zameniti, tj. Podaci niske rezolucije se koriste za crtanje izgleda, a softver za raspored može se povećati i smanjiti. Shift, itd.
Međutim, budući da promjena uvećanja slike uzrokuje pogoršanje slike, poželjno je da se ona kontrolira u rasponu od 80% do 120%. Ako je potrebno da pređete ovaj opseg da biste uvećali ili umanjili prikaz, morate ponovo da razdvojite boju. Osim toga, u konverziji slika, ako ime datoteke nije identično izvornim podacima i nazivu datoteke, ono se ne može pretvoriti, tako da se ime datoteke ne može proizvoljno promijeniti.
U trenutku prijema, slike sa slikom niske rezolucije moraju biti sačuvane u istom folderu kao i datoteke. Sljedeći dijagram se može koristiti za ilustraciju tehničkog okruženja DTP i CEPS fuzije, kao i za razjašnjenje uloge i položaja aparata za prikazivanje i ploča za prikazivanje ploča u ovom okruženju, tako da možemo izabrati odgovarajući naslov za njih.

